No Image

Гладить вещи на английском

СОДЕРЖАНИЕ
81 просмотров
12 декабря 2019

Русско-английский перевод ГЛАДИТЬ ОДЕЖДУ

w press the clothes

Большой Русско-Английский словарь. New big Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод ГЛАДИТЬ ОДЕЖДУ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ГЛАДИТЬ ОДЕЖДУ» in dictionaries.

  • ГЛАДИТЬ ОДЕЖДУ — гладить одежду w press the clothes
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ОДЕЖДУ — Wears
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Wearing
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Wear
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Vestments
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Vestment
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Toggery
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Tog
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Tires
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Tire
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Outfitter
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Garments
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Garment
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Garbs
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Garb
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Dresses
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Dress
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Clothing
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Clothes
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Apparels
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Apparelled
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Appareled
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОДЕЖДУ — Apparel
    Русско-Американский Английский словарь
  • ГЛАДИТЬ — Press
    Русско-Американский Английский словарь
  • ГЛАДИТЬ — 1. выгладить ( вн. ) (бельё) iron ( d. ), press ( d. ) 2. погладить ( вн. ) (ласкать) …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ГЛАДИТЬ — выгладить, погладить 1.выгладить (утюжить) iron (smth.) (верхнее платье) press (smth.) 2.погладить (ласкать) stroke (smb., smth.)

кого-л. по голове stroke …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ГЛАДИТЬ — 1) caress 2) (животное) pat
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ОДЕЖДУ — Clothes
    Russian Learner’s Dictionary
  • ГЛАДИТЬ — To iron
    Russian Learner’s Dictionary
  • ГЛАДИТЬ — 1. выгладить ( вн. ) (бельё) iron ( d. ), press ( d. ) 2. погладить ( вн. ) (ласкать) …
    Русско-Английский словарь
  • ГЛАДИТЬ — 1. выгладить ( вн. ) (бельё) iron ( d. ), press ( d. ) 2. погладить ( вн. ) (ласкать) …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ГЛАДИТЬ — v. iron, press; caress; calender гладкий adj. level, smooth; slick; plain гладко adv. smooth, slick; swimmingly, fluently
    Russian-English Edic
  • ГЛАДИТЬ — I ( кого-л./что-л. ) несовер. — гладить; совер. — выгладить iron, press II ( кого-л./что-л. ) несовер. — гладить; совер. …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ГЛАДИТЬ — stroke
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ГЛАДИТЬ — Press
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГЛАДИТЬ — Iron clothes
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГЛАДИТЬ — выгладить, погладить 1.выгладить (утюжить) iron (smth.) (верхнее платье) press (smth.) 2.погладить (ласкать) stroke (smb., smth.)
  • Читайте также:  В каких единицах си измеряется электрическая проводимость

    кого-л. по голове stroke smb.`s hair, pat …
    Русско-Английский словарь — QD

  • ГЛАДИТЬ — I несовер. — гладить совер. — выгладить (кого-л./что-л. ) iron, press II несовер. — гладить совер. — погладить (кого-л./что-л. ) …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ГЛАДИТЬ — гладить iron;press;pet
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WEAR — I 1. сущ. 1) ношение, носка (одежды) this is now in wear ≈ это теперь носят a dress for summer …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TAIL
    Большой Англо-Русский словарь
  • STROKE
    Большой Англо-Русский словарь
  • STRIP — 1. сущ. 1) длинный узкий кусок; полоса; лента; полоска centre strip median strip 2) взлетно-посадочная полоса (тж. air strip, landing …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SHED — I гл. 1) а) ронять, терять; сбрасывать Trees shed their leaves. ≈ Деревья сбрасывают листья. Animals shed their thicker winter …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RUB — 1. сущ. 1) трение; стирание 2) натирание; растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом 3) натертое место 4) неровность почвы …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRESS
    Большой Англо-Русский словарь
  • PIECE — 1. сущ. 1) а) кусок, часть piece by piece ≈ по кускам, постепенно, частями to take to pieces ≈ разобрать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PALM — I 1. сущ. 1) а) ладонь to read smb.’s palm ≈ гадать кому-л. по руке sweaty palm ≈ потная ладонь …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OUTFITTER — сущ. 1) поставщик снаряжения, обмундирования 2) розничный торговец, продающий одежду, галантерею и т. п. a gentleman’s outfitter ≈ торговец принадлежностями …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HELP — 1. сущ. 1) поддержка, помощь, содействие to give, offer, provide help ≈ помогать to call for, seek help ≈ искать, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMB — I 1. сущ. 1) гребень; расческа 2) скребница Syn : horse comb, currycomb 3) текст. бедро; рядок; чесалка 4) гребешок, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CARESS — 1. сущ. ласка 2. гл. гладить, ласкать Syn : cuddle, dandle, fondle, hug, neck, pet Ant : blow ласка; проявление …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CALENDER — I 1. сущ. каландр, каток, лощильный пресс 2. гл. гладить, каландрировать, катать, лощить, полировать II перс.; сущ. дервиш (техническое) каландр …
    Большой Англо-Русский словарь
  • STROKE — stroke.ogg _I 1. strəʋk n 1. удар mortal stroke — смертельный удар the stroke of a hammer — удар молота …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • STRIP — strip.ogg _I 1. strıp n 1. 1> длинный, узкий кусок; лента; полоска a strip of board /of wood/ — планка; …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • STROKE — I 1. [strəʋk] n 1. удар mortal
  • Читайте также:  Дрель ударная интерскол ду 22 1200эрп

    — смертельный удар the

    of a hammer — удар молота a …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • STROKE — _I 1. strəʋk n 1. удар mortal stroke — смертельный удар the stroke of a hammer — удар молота a …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • ШЕРСТЬ — 1. (овцы) wool; (собаки) hair; (кошки) fur; 2. (пряжа) wool; 3. (ткань) cloth, woollen material/stuff; worsted; гладить кого-н. против
  • и …
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • WEAR — I 1. сущ. 1) ношение, носка (одежды) this is now in wear ≈ это теперь носят a dress for summer …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • STROKE
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RUB — 1. сущ. 1) трение; стирание 2) натирание; растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом 3) натертое место 4) неровность почвы …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PRESS
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PALM — I 1. сущ. 1) а) ладонь to read smb.’s palm ≈ гадать кому-л. по руке sweaty palm ≈ потная ладонь …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • COMB — I 1. сущ. 1) гребень; расческа 2) скребница Syn : horse comb, currycomb 3) текст. бедро; рядок; чесалка 4) гребешок, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • по голове не гладить — кто кого [за что] Не похвалить, не одобрить; отнестись без снисхождения; не оставить без наказания. Используется в диалоге как предупреждение или угроза. Говорится с неодобрением. ✦ Х не погладит по головке Y а [за Р]. Именная часть неизм. глаг.… … Фразеологический словарь русского языка

    по головке не гладить — кто кого [за что] Не похвалить, не одобрить; отнестись без снисхождения; не оставить без наказания. Используется в диалоге как предупреждение или угроза. Говорится с неодобрением. ✦ Х не погладит по головке Y а [за Р]. Именная часть неизм. глаг.… … Фразеологический словарь русского языка

    ГЛАЖЕНИЕ — белья и верхней одежды производится различными утюгами. Наиболее удобны электрические утюги, особенно с терморегулятором и подпаривателем, исключающим необходимость предварительного увлажнения (см. Утюг). Так как разные ткани (хлопок, шерсть,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    СТИРКА — имеет целью, кроме очистки от загрязнений, обеззараживание и восстановление гигиенических свойств белья, одежды. Стирку производят ручным способом, а также с помощью стиральных электрических машин и стиральных вибрационных приборов (см.). Грязное … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    КРАХМАЛЕНИЕ БЕЛЬЯ — один из приёмов окончательной обработки белья после стирки, придающий ему жёсткость, плотность и более красивый внешний вид. Накрахмаленное бельё меньше мнётся и не так легко загрязняется. Нательное бельё крахмалить не рекомендуется, так как это… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    Читайте также:  Делаем коробку из картона своими руками

    Фуко, Мишель — Мишель Фуко Michel Foucault Дата рождения … Википедия

    Мишель Фуко — Дата и место рождения: 15 октября 1926 ( Пуатье, Франция) … Википедия

    Фуко Мишель Поль — Мишель Фуко Дата и место рождения: 15 октября 1926 ( Пуатье, Франция) … Википедия

    Фуко М. — Мишель Фуко Дата и место рождения: 15 октября 1926 ( Пуатье, Франция) … Википедия

    Фуко Мишель — Мишель Фуко Дата и место рождения: 15 октября 1926 ( Пуатье, Франция) … Википедия

    КАПРОНОВЫЕ ТКАНИ — вырабатываются из нитей искусственного синтетического волокна капрона, изготовляемого из расплавленного высокомолекулярного органического пластического вещества капролактама. Капроновые ткани исключительно тонкие (тоньше тканей из натурального… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    гладить

    2. погладить ( вн. ) (ласкать)

    идиом. выр. гладить кого-л. по шерсти — flatter smb., gratify smb.

    гладить кого-л. против шерсти — stroke smb. the wrong way, rub smb. up the wrong way

    гладить по головке разг. — pat on the back

    Синонимы,антонимы

    Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

    Примеры фраз, тематические словари

    to stroke a cat — гладить кошку

    to iron the right side — гладить с лица to rub the wrong way — гладить против шерсти; раздражать to scratch one where one itches — потакать, гладить по шёрстке to stroke against the hair — гладить против шерсти

    Разговорные фразы

    — flatter smb, gratify smb гладить по шерсти кого-л
    — stroke smb the wrong way, rub smb up the wrong way гладить против шерсти кого-л

    Идиоматические выражения,фразы

    1. гладить против шерсти (раздражать)
    He’s always rubbing me (up) the wrong way.

    1. гладить по головке; хвалить
    We patted Ann on the back for a good performance.

    Фразовые глаголы

    ( rub smb. the wrong way ( уст. stroke smb. the wrong way of the hair))

    раздражать, изводить кого-л.; ş гладить против шерсти; см. тж. rub smb. up the right way

    Somebody’s been stroking him the wrong way of the ‘air [= hair]. (A. Trollope, ‘Castle Richmond’, book I, ch. XIII) — Кто-то гладит его против шерсти.

    There was something about him that rubbed me the wrong way. (H. Robbins, ‘A Stone for Danny Fisher’, book IV, ch. 14) — В Макси было что-то, действующее мне на нервы.

    Stella: "Lately you been doing all you can think of to rub her the wrong way. " (T. Williams, ‘A Streetcar Named Desire’, sc. VII) — Стелла: "Ты все время изводил Бланш как только мог. "

    Комментировать
    81 просмотров
    Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

    Это интересно
    Adblock detector